'The Witcher': Netflix avslører Vis tidslinje etter at seerne uttrykker forvirring om tegn som overlappende historier

The Witcher er en av Netflix tidenes mest anerkjente originalserie, men likevel er mange fans forvirret over tidslinjen og historiens geografi. Som et middel, Netflix delte et interaktivt kart å forklare serien på tvers av rom og tid. Dette er en stor avsløring selv for lenge fans av franchisen.

Netflixs nye fantasy-epos The Witcher tar en dristig tilnærming til historiefortelling, blander plotlines over de åtte episodene og gjør det aldri eksplisitt klart når noen historier er satt. Resultatet er et noe mytisk, episodisk eventyr som mange fans liker, selv om det lot dem litt snu seg underveis.

For de som ønsker avklaring, la imidlertid Netflix ut et interaktivt kart på nettet. På fredag ​​var showets offisielle Twitter kontoen delte en lenke til det nye nettstedet, som inneholder et kart og en tilsvarende tidslinje nedenfor. Fans kan zoome inn og ut av kartet mens du ruller frem og tilbake langs tidslinjen, stopper for å merke hvor spesifikke episoder, historier og hendelser finner sted.

Kartet lanseres først i byen Blaviken, der hendelsene i Episode 1, 'The Butcher of Blaviken' finner sted. Dette er betegnet som året 1231 i showets historie. Episode 2, 'The Edge of the World', er satt hele ni år senere i 1240. Det er også kilometer og kilometer unna, i Posada.

Episoden er ikke de eneste hendelsene på tidslinjen. En annen parallell linje inneholder viktige hendelser som ikke ble omtalt i selve showet, for eksempel dronning Calantes ekteskap med Roegner fra Ebbing, eller den langsomme utviklingen i Nilfgaard i sør. Det er også tidslinjer for utnyttelsene av Yennefer og Ciri som løper sammen med Geralt av Rivia.

Det interaktive kartet er ikke bare nyttig for fans av showet på jakt etter avklaring, er det også et historisk tillegg til kanonen for lenge fans av franchisen. The Witcher begynte som en serie noveller, deretter romaner skrevet av den polske forfatteren Andrzej Sapkowski. Til og med etter flere tiår med å publisere historier om Geralt, har Sapkowski aldri publisert et offisielt kart for bøkene sine. Imidlertid fortalte han et 2007-intervju at de eksisterende kartene på nettet er 'for det meste nøyaktige', og til og med sa at han noen ganger refererer til en versjon av den tsjekkiske oversetteren Stansilav Komarek.